Resources - Spanish dictionaries

Online dictionaries

http://www.spanishdict.com/

http://dictionary.reverso.net/

 

 

Today I bought this software called Dr.eye 9.0 Flagship Edition with which you can also purchase an addition Oxford English-Spanish Dictionary to install into the software. The best function of this software is that it has an instant translating function which allows you to point your arrow on to a word and immediately receive an instant translation of word on your computer screeen.

http://www.dreye.com/index_en.html

Microsoft advierte sobre troyano en Internet Explorer

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Microsoft advierte[CL1]  sobre[CL2]  troyano[1] en Internet Explorer

http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2012/09/120918_ultnot_microsoft_v...

Última actualización[CL3] : Martes, 18 de septiembre de 2012

El troyano estaría afectando[CL4]  a los usuarios del Internet Explorer.

Microsoft lanzó[3] un software como medida[4] provisional para solucionar[5] un fallo de seguridad en su motor de búsqueda Internet Explorer (IE).

El fallo de seguridad, que afecta a cientos de millones de usuarios de IE, está siendo[CL5]  usado por piratas[6] cibernéticos[7] para instalar el troyano Poison Ivy.

La pieza de software maligno[8] es usada para robar[9] información o asumir[10] el control remoto[11] de computadoras[CL6] .

Microsoft dijo en su blog que estaba "trabajando para desarrollar[12] una actualización de su software seguridad" con el fin de mitigar[13] el riesgo[14] de contagio[15].



[1] Trojan

[2] (v) to wiggle

[3] See 31

[4] (n) measurement

[5] (v) to solve

[6] (v) piratear:   to hack

[7] (adj) cibernéticos:   syber

[8] (adj) malignant

[9] See 17

[10] (v) to assume

[11] (adj) remote/distant

[12] (v) to develop

[13] (v) to mitigate/relieve/reduce

[14] (n) risk

[15] (n) contagion


 [CL1]See footnote 114

advierte: III present

 [CL2]on, upon, about

 [CL3](n) update

 [CL4]

conditional  +  gerund

 [CL5]

gerund: siendo

participle: sido

 [CL6]

la computadora

OR

el ordenador

Foxconn investiga pelea entre 2.000 trabajadores en China

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Foxconn investiga pelea[1] entre 2.000 trabajadores en China

http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2012/09/120924_ultnot_investigaci...

Lunes, 24 de septiembre de 2012

Foxconn en uno de los principales[2] proveedores[3] de Apple.

El gigante Foxconn, fabricante[4] de equipos[5] electrónicos y uno de los principales proveedores de Apple, está investigando una pelea en la que estuvieron[CL1]  involucrados[6] 2.000 trabajadores de una de sus plantas en China.

La confrontación habría[CL2]  sido entre empleados[7] de dos provincias vecinas[8] e[CL3]  hizo[CL4]  falta[CL5]  que 5.000 policías intervinieran[9] durante diez horas para controlarla[CL6] .

La pelea dejó[CL7]  40 heridos[10] y llevó a Foxconn a detener la producción por el día.

La empresa[11] informó que el incidente comenzó el domingo a las 23:00 hora local (15:00 GMT), en uno de los dormitorios[12] cercanos[13] a la fábrica ubicada[14] en la localidad[15] de Taiyuan, en el norte de China.



[1] (n) fight                               (v) pelear

[2] (adj) main

[3] (n) proveedor:   supplier

[4] (n) manufacturer

[5] (n) equipo:   equipment, team

[6] (v) involucrar:   to involve

[7] (v) emplear:   to use, to hire

[8] (adj) vecina:   neighbouring

[9] (v) intervenir

[10] (v) herir:   to hurt

[11] (n) company

[12] (n) bedroom

[13] (adj) close by

[14] (v) ubicar:   to place, to locate

[15] (n) town


 [CL1]

estar: III – plural–preterit

 [CL2] haber: conditional

 [CL3]

and

e is used instead of y in front of words beginning with i or hi (e.g. apoyo e interés support and interest; corazón e hígado heart and liver).

 [CL4] to do, to make

hacer:   III-singular-preterit

 [CL5]

hacer falta = to be necessary

“need”

 [CL6]controlar + la

 [CL7]

dejar: III-singular-preterit

Obama condena ante la ONU la violencia generada por película antiislámica

Obama condena ante la ONU la violencia generada[1] por película[2] antiislámica

http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2012/09/120925_ultnot_onu_asamble...

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, dijo en la ONU que los ataques[3] a las misiones diplomáticas de su país suponen un "asalto"[4] a los ideales sobre los que se fundó[5] Naciones Unidas.

"Si nos tomamos en serio estos ideales, tenemos que hablar honestamente acerca de las causas profundas[6] de esta crisis. Porque enfrentamos una elección entre las fuerzas[7] que nos separan y las esperanzas que tenemos en común[CL1] ", dijo Obama en su discurso ante la Asamblea General de la ONU.

Contenido relacionado

La 67ª sesión anual de la Asamblea General del organismo comenzó este martes en Nueva York.

El mandatario[8] hizo[CL2]  referencia a la violencia generada por una filmación[CL3]  realizada[9] en EE.UU. en la que se ofende al Islam y que generó violentas protestas en decenas[CL4]  de países.

Obama aseguró que el gobierno estadounidense no tiene nada que ver con el video.

Sobre el conflicto en Siria, el presidente acusó a Irán de apoyar[10] al régimen del presidente Bashar al Asad.

"Del mismo modo[11] que restringe[12] los derechos de su propio[13] pueblo[14], el gobierno iraní apoya a un dictador en Damasco y a grupos terroristas en el extranjero[15] (...) Una vez más[CL5]  declaramos que el régimen de Bashar al Asad debe[CL6]  llegar a su fin para que pare[16] el sufrimiento[17] del pueblo sirio y comience un nuevo amanecer[18]", señaló[19] Obama.

"Si hay una causa que reclama[20] que se proteste hoy en el mundo, es un régimen que tortura niños y dispara[21] cohetes[22] contra edificios de apartamentos", agregó[23] el mandatario.

Obama dijo que hará "lo que deba hacer" para evitar[24] que Irán obtenga un arma nuclear y reiteró[25] que el tiempo para alcanzar[26] una solución diplomática "no es ilimitado[27]".



[1] (v) generar:   to generate/create

[2] (n) film

[3] (n) attack

[4] (n) assault

[5] (v) fundar:   to fund

[6] (adj) deep/profound

[7] (n) force              (v) forzar:   to force

[8] See 52

[9] (v) realizar:   to carry out

[10] (v) see 26

[11] (n) mode/way

[12] (v) restringir:   to restrict/limit

[13] See 19

[14] (n) people

[15] (n) el extranjero:   foreign land                      (adj) extranjero:   foreign

[16] (v) parar:   to stop

[17] (n) suffering

[18] (n) dawn/daybreak

[19] See 48

[20] (v) reclamar:   to claim, to demand

[21] disparar:   to shoot, to fire

[22] (n) cohete:   rocket           cohetes:   fireworks

[23] See 42

[24] (v) to avoid

[25] (v) reiterar:   to repeat/reiterate

[26] See 110

[27] (adj) unlimited/limitless


 [CL1]común:   common

 [CL2]hacer: to do/make

did -III singular-preterit

 [CL3]filming/shooting

 [CL4]decena:   ten

 [CL5]once again

 [CL6]see CL21

Protestan en España por medidas de austeridad

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Protestan en España por medidas[1] de austeridad[CL1] 

http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2012/09/120925_ultnot_espana_prot...
La policía antidisturbios en Madrid rodeó[2] la sede[3] del Congreso mientras manifestantes marchan por las calles para expresar su enojo[4] por la respuesta del gobierno ante la crisis económica que afecta a España.

Con pancartas[5] que dicen "Ocupa el Congreso", miles de personas piden[CL2]  que se ponga[CL3]  fin a la austeridad.

En julio, el gobierno del conservador Mariano Rajoy anunció una serie de medidas con las que espera ahorrar[6] casi US$80.000 millones en dos años y medio.

En tanto[CL4] , el presidente del gobierno regional de Cataluña, el nacionalista Artur Mas, anunció este martes que se llevarán a cabo elecciones anticipadas el próximo 25 de noviembre.

El anuncio del anticipo electoral, solo dos años después de los anteriores[7] comicios[8] que le llevaron al poder, se produce tras[9] el rechazo[10] del presidente del gobierno español, Mariano Rajoy, a conceder[11] a Cataluña un trato[12] fiscal propio diferenciado[13] del resto de las autonomías.

Los dirigentes[14] catalanes afirman que Cataluña aporta[15] al Estado español mucho más de lo que recibe[16].



[1] See 183

[2] (v) rodear:   to surround

[3] See 96

[4] (n) anger

[5] (n) pancarta:   banner

[6] (v) to save

[7] (adj) previous/former

[8] (n) comicios:   elections

[9] See CL41

[10] See CL106

[11] (v) to grant/give

[12] (n) treatment

[13] (v) diferenciar:   to distinguish

[14] (n) dirigente:   leader, management/manager

[15] aportar:   to contribute

[16] See 51,172


 [CL1]

austerity: 緊縮, 嚴格的節制消費

 [CL2] ask for

pedir: III-plural-present

 [CL3]poner: put

 [CL4]

tanto:   so/so much

en tanto: in both/as well as

Revelan imágenes del "hotel fantasma" de Corea del Norte

Revelan[1] imágenes del "hotel fantasma[2]" de Corea del Norte

http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2012/09/120927_curiosidades_hotel_condenado_corea_med.shtml

Jueves, 27 de septiembre de 2012

El edificio está en construcción hace más de dos décadas.[CL1]  

Por primera vez han salido a la luz[3] imágenes del interior de un gigantesco hotel de estructura piramidal que está en construcción en el centro de Pyongyang desde hace[CL2]  25 años.

Los cimientos[4] del hotel Ryugyong se pusieron[CL3]  en 1987 en la capital de Corea del Norte, pero la construcción se suspendió durante 16 años cuando se acabaron[5] los fondos[6] para terminar el edificio de 105 pisos.

Contenido relacionado

Aunque[CL4]  las obras[7] se reiniciaron[8] en 2008, el hotel se ha convertido para muchos críticos en símbolo[9] de las ambiciones frustradas del gobierno de Corea del Norte.

La compañía turística[10] que publicó las imágenes afirma que el hotel se inaugurará[11] en dos o tres años.

Símbolo de prosperidad

Muy pocos conocían[CL5]  el interior del edificio, que algunos han bautizado[12] "el Hotel Maldito[13]" o "el Hotel Fantasma".

Cuando se dibujaron[14] los planos, la intención era demostrar al mundo a través[CL6]  del Ryugyong que Corea del Norte era[CL7]  un país próspero y moderno.

El interior, despojado[15] de cables, tuberías[16] e iluminación[17].

Pero otras prioridades que sobrevivinieron[18] significaron que su construcción quedara[CL8]  a un lado[19]. Permaneció[20] intacto[21] hasta que hace cinco años se implementó un "programa de embellecimiento[22]" de la ciudad.

Por entonces[CL9]  se calculó que la construcción externa del hotel finalizaría para 2010, y que los trabajos en el interior se completarían para 2012.

Pero las fotografías tomadas por Koryo Tours, una compañía con base en Pekín que se especializa en visitas guiadas por Corea del Norte, muestra un vasto lobby de concreto, completamente vacío[23], en el que sólo destacan[24] unas barreras[25] metálicas dispuestas[26] en el borde[27] de cada[CL10]  piso.

Las dimensiones gigantescas[28] del edificio también quedan en evidencia.



[1] (v) revelar:   to reveal

[2] (n) ghost

[3] (n) light

[4] (n) cimientos:   foundations

[5] (v) acabar:   to finish, to end

[6] (n) fund, bottom

[7] (n) work, building site                       (v) obrar

[8] (v) reiniciar:   to begin again

[9] (n) symbol

[10] (adj) turístico:   tourist

[11] (v) to inaugurate/open    ...舉行開幕式(或落成典禮)

[12] (v) bautizar:   to baptize, to nicename/dub

[13] damned/cursed                no (v) form

[14] (v) dibujar:   to draw/sketch/outline

[15] (v) despojar:   to strip

[16] (n) tubería:   pipes

[17] (n) lighting

[18] (v) sobrevivir:   to survive

[19] (n) side

[20] (v) permanecer:   to remain

[21] (adj) untouched/undamaged/intact             完整無缺的; 原封不動的; 未受損傷的

[22] (n) beautification/embellishment裝飾()

[23] (adj) empty

[24] See 45

[25] (n) barrier

[26] (adj) ready

[27] (n) edge

[28] (adj) giant-like


 [CL1]

está perdido desde hace 15 días

it's been missing for a fortnight

 

 [CL2]

·  Está perdido desde hace 15 días -> it’s been lost for a fortnight

 [CL3]

Poner: to put – Preterit – III plural

 [CL4]although

 [CL5] Imperfect III plural

 [CL6]through, over

 [CL7]

ser: Imperfect-I or III Plural

was/were

 [CL8]

quedar: to stay, to remain, etc.

 [CL9] then

 [CL10]each/every

Hong Kong inició un luto de tres días

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Hong Kong inició un luto[1] de tres días

http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2012/10/121004_ultnot_hongkong_luto_il.shtml

Jueves, 4 de octubre de 2012

Los familiares y amigos de los fallecidos[2] arrojaron[3] dinero[4] falso[5] al mar como ofrenda[6].

Hong Kong comenzó tres días de luto por las víctimas del peor[7] desastre[8] de su historia marítima durante[CL1]  cuarenta años.

Las banderas[9] ondean[10] a media asta[11] en toda la ciudad y la gente se vistió[12] de negro en señal[13] de respeto a las 38 personas que perdieron la vida cuando dos barcos chocaron[14] en la noche del lunes.

En la ciudad se celebraron servicios conmemorativos[15], y de acuerdo con[CL2]  la tradición china, los familiares y amigos de los fallecidos arrojaron dinero falso en el mar como ofrenda a sus espíritus.

Mientras, continúa la investigación sobre cómo los dos barcos colisionaron en una noche clara y relativamente tranquila[16].



[1] (n) mourning

[2] (n) the dead        (v) fallecer:   to pass away/die

[3] (v) throw

[4] (n) money

[5] (adj) fake

[6] (n) offering

[7] (adj) worse

[8] (n) disaster

[9] (n) bandera:   flag

[10] (v) ondear:   to wave/flutter   ()振翼, 拍翅, (旗幟等)飄動, 飄揚

[11] (n) pole

[12] (v) vestir:   to wear

[13] (n) signal/sign

[14] (v) chocar:   to crash

[15] (adj) conmemorative

[16] (adj) quiet, peaceful


 [CL1]during/far

 [CL2]in accordance with

China: inician investigaciones sobre la muerte de 18 niños tras deslizamiento de tierra

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

China: inician investigaciones sobre la muerte[1] de 18 niños tras[CL1]  deslizamiento[2] de tierra

http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2012/10/121005_ultnot_china_deslizamiento_investigacion_il.shtml

Viernes, 5 de octubre de 2012

Un aldeano[3] continúa en paradero[4] desconocido[5]

Las autoridades[CL2]  en el suroeste de China han puesto[CL3]  en marcha[CL4]  dos investigaciones sobre la muerte de dieciocho niños cuya[CL5]  escuela primera fue engullida[6] por un deslizamiento de tierra.

El alcalde[7] de Shaotong - en la provincia de Yunnan, Liu Jianhua, dijo que dos investigaciones paralelas[8] estaban[CL6]  en curso[CL7]  para determinar si había alguien a quien culpar[9].

Los equipos de rescate[10] recuperaron[11] el último cuerpo[12] de las ruinas[13]. Los niños estaban en aulas prestadas[14] durante las vacaciones[15] escolares[16] para que pudieran[CL8]  recuperar el tiempo perdido el mes pasado, cuando su propio[17] edificio fue destruído por un terremoto[18].

El torrente de barro y rocas[CL9]  también destruyó[CL10]  casas cercanas[19], y un aldeano sigue[20] en paradero desconocido.



[1] (n) death

[2] (n) sliding            e.g. deslizamiento de tierra - landsliding

[3] (n) villager

[4] (n) whereabouts, bus stop   e.g. están en paradero desconocido -> their present whereabouts are unknown

[5] (adj) unknown

[6] (v) engullir:   to gobble up/wolf down

[7] (n) mayor

[8] (n) paralela:   parallel

[9] (v) to blame

[10] See CL10

[11] (v) recuperar:   to recover/regain/retrieve

[12] (n) body

[13] (n) ruina:   ruin

[14] (v) prestart:   to lend, to provide (service)

[15] (n) vacación:   holiday

[16] (n) escolar:   school

[17] See 19

[18] See 66

[19] (adj) cercana:   near, close by, neighboring, adjoining.

[20] (v) seguir:   to follow, to continue      sigue-present-III-singular


 [CL1]see CL 41

 [CL2]authority

 [CL3]place, position

 [CL4]

march, running, underway (plan)

 [CL5]

whose, of whom, of which

 [CL6]

estar:    imperfect-III-plural

 [CL7]course

en curse:   current, in progress

 [CL8]poder

 [CL9] mud and rocks

 [CL10]

destruir: preterit-III-singular

La #CarpetaLLenadeMujeres de Romney

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

La #CarpetaLLenadeMujeres[CL1]  de Romney

http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2012/10/121017_redes_sociales_romney.shtml

Miércoles, 17 de octubre de 2012

Romney y una "carpetas llenas de mujeres".

Durante el debate presidencial en Estados Unidos de este martes, el candidato republicano, Mitt Romney, respondió a una pregunta sobre equidad de género[1] y salarios.

Romney aseguró que le había pedido[2] a su equipo de campaña que buscaran más mujeres que pudieran[CL2]  formar parte de su gabinete.

Afirmó que habían solicitado a organizaciones de mujeres que les ayudaran a conseguir[3] candidatas femeninas y les habían traído[CL3]  "carpetas llenas de mujeres".

La reacción en las redes[CL4]  sociales no se hizo esperar y los usuarios comenzaron a publicar todo tipo[4] de imágenes[5] y sátiras[6] con la frase[7] pronunciada por Romney.

Aquí les dejamos una selección de humor para mediados[CL5]  de semana.

En Twitter los usuarios comenzaron a publicar parodias sobre la frase antes de que terminara el debate.

 

"¿Qué tan pequeñas son estas mujeres?" se pregunta @Spoph

How small were these women? #binderfullofwomen

Incluso se creó una cuenta en Twitter llamada "La Carpeta de Romney". En el tuit abajo se lee: "Creo que todas las mujeres con buena experiencia laboral deberían darme sus archivos en forma directa".

I think all qualified women should self-report their files to me.

Un blog en la plataforma Tumblr comenzó a publicar imágenes que sus usuarios editaron para mostrar una representación de las "carpetas llenas de mujeres" a las que se refirió el candidato.

Una bromeó sobre la "existencia" de un gremio dedicado a encarpetar mujeres.

Otra hizo referencia a la canción "Call me, maybe" que se hizo popular a través de las redes sociales.

La traducción sería: "Hey, apenas te conocí y esto es una locura. Pero aquí está mi número así que quizá puedes ponerme en una carpeta".


[1] (n) gender

[2] (v) to ask; to order

[3] (v) to get/obtain

[4] (n) type

[5] (n) imagen:   image

[6] (n) satire   諷刺

[7] (n) phrase


 [CL1]

carpeta: folder

llenar: to fill

de mujeres

 [CL2]poder:   to be able

III-plural-preterit

 [CL3] brought

(v) traer:   to bring

 [CL4] the networks

(n) red:   net, network

 [CL5]halfway through

e.g. a mediados de marzo

in the middle of March;

halfway through March

Downton Abbey es censurada en Grecia por beso gay

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Downton Abbey es censurada[1] en Grecia[CL1]  por beso gay

http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2012/10/121017_ultnot_grecia_censura_downton_abbey.shtml

Miércoles, 17 de octubre de 2012

La televisión estatal[2] griega[CL2]  editó un capítulo[CL3]  de Downton Abbey, sacando[3] un beso homosexual.

La televisión estatal griega ha sido criticada por cortar[4] una escena romántica entre dos hombres[CL4]  de la serie británica[CL5]  Downton Abbey.

La escena incluía un beso entre un duque y el lacayo[5] de Downton, Barrow Thomas.

La edición fue duramente[6] criticada en las redes sociales, mientras que el principal partido[CL6]  de oposición calificó[7] el hecho como "un caso evidente[CL7]  de censura". En un comunicado, el partido Syriza describió la omisión como "un acto extremo de homofobia y discriminación".

El canal[CL8]  NET argumentó[8] que el corte[CL9]  de la escena se realizó[9] para cumplir[10] con las normas[11] de orientación parental y que el episodio completo será transmitido[12] el martes en la noche.

clic Lea también: Downton Abbey, la serie británica que se volvió un fenómeno global



[1] (v) censurer:   to censor

[2] (n) estate   e.g. la televisión estatal griega --- Greek state television

[3] (v) sacar:   to remove

[4] (v) cut

[5] (n) footman

[6] (adv) fiercely/rigorously

[7] (v) to classify, to grade

[8] (v) argumentar:   to argue

[9] (v) realizar:   to come true, to carry out

[10] (v) to carry out, to fulfil one’s promise

[11] (n) norma:   norm

[12] (v) transmitir


 [CL1]Greece

 [CL2]greek

 [CL3]chapter; episode

 [CL4]two men (male)

 [CL5]British

 [CL6]party

 [CL7]clear; obvious

 [CL8]channel

 [CL9]court